Web Analytics

Amigos de Bucerias Meeting Minutes for February, 2019

//Amigos de Bucerias Meeting Minutes for February, 2019

Amigos de Bucerias Meeting Minutes for February, 2019

Minutes of the Meeting on February 2nd, 2019.
Minutas de la Junta del 2 de Febrero del 2019.

WELCOME/BIENVENIDA

The meeting was called to order at 9:51 a.m. by Vice President Roger Peterson who welcomed everyone.

La junta fue llamada al orden a las 9:51 a.m. por el Vicepresidente Roger Peterson quien dio la bienvenida a todos los miembros presentes.

SECRETARY’S REPORT/REPORTE DEL SECRETARIO

Gloria Tellez informed that the minutes from the last meeting and the AGM where uploaded to the website. She asked the members to double check their email to make sure they have the Amigos email on the right bin because some members are having trouble getting the invitation email every month. Welcomed all new members, explained that they will get name tags and membership cards next meeting (March 2nd, 2019). Motion to accept from Darlene Ell and Val Kryskow.

Gloria Téllez informó que las actas de la última reunión y la junta general se cargaron en el sitio web. Pidió a los miembros que verifiquen nuevamente su correo electrónico para asegurarse de que tengan el correo electrónico de Amigos en el contenedor correcto porque algunos miembros tienen problemas para recibir el correo electrónico de invitación todos los meses. Dio la bienvenida a todos los nuevos miembros y explicó que obtendrán etiquetas de nombre y tarjetas de membresía en la próxima reunión (2 de marzo de 2019). Moción aceptada por Darlene Ell y Val Kryskow.

TREASURER’S REPORT/REPORTE DEL TESORERO

Paddy Keenan presented the financial report. Total income from January $15,781.00 pesos and total expenses $19,964.00 pesos. Profit of: – $4,183.00 pesos. Motion to accept from Darlene Ell and Francine Fortin.

Paddy Keenan presentó el informe financiero. Ingresos totales de Enero $15,781.00 pesos y gastos totales $19,964.00 pesos. Ganancias de – $4,183.00 pesos. Moción aceptada por Darlene Ell y Francine Fortin.

RECYCLING/RECICLAJE

Neil Lamb informed that in January they collected 575 bags and 15 jumbos full of hard plastic making that a total of 3200 kg. He informed that this month they built 13 new baskets and they are available for sponsoring. Thank all the volunteers and drivers and ask for some more people to join the recycling crew and asked for donations of bags. Karen McKenzie asked Neil Lamb if the bottle caps are still been collected. He didn’t know because those that were collecting were not present. She also asked if we send annual reports to our municipality about all the programs we run, Gloria Tellez informed that we do not.

Neil Lamb informó que en el mes de Enero recolectaron 575 bolsas y 15 jumbos llenos de plástico duro, lo que hace un total de 3200 kg. Informo que este mes construyeron 13 canastas nuevas y que la mayoría de ellas están disponibles para ser protocinadas. Agradeció a todos los voluntarios y conductores y pide que más personas se unan al equipo de reciclaje y pidió donaciones de bolsas. Karen McKenzie le preguntó a Neil Lamb si todavía se están recogiendo las tapas de las botellas. No lo sabía porque los que estaban recolectando no estaban presentes. También preguntó si enviamos informes anuales a nuestro municipio sobre todos los programas que ejecutamos, Gloria Téllez informó que no lo hacemos.

STREET LIGHT PROGRAM / PROGRAMA DE ALUMBRADO PUBLICO

Dick Pickup informed that in January they repaired 46 street lights. If you find a light to be reported please send an email to buceriasstreetlights@gmail.com with the street name and poll number.

Dick Pickup informó que en el mes de Enero se repararon 46 faroles. Si encuentra una luz para informar, envíe un correo electrónico a buceriasstreetlights@gmail.com con el nombre de la calle y el número de la encuesta.

PAWS AND CLAWS

Darlene Ell informed that on the last fundraiser (Wine Survivor) they collected $44,000.00 pesos that will allow us to fix approximately 180 dogs and cats. Sue Fornoff informed that there will be another clinic from Feb 27th to March 2nd, 2019 also asked for volunteers for that event. The next event will be the Pet Picnic on March 10th. 2019, invited everyone to assist. Informed everyone that they are always taking donations at the Amigos de Bucerias website.

Darlene Ell informó que en la última recaudación de fondos (Wine Survivor) recolectaron $ 44,000.00 pesos que nos permitirán reparar aproximadamente 180 perros y gatos.
Sue Fornoff informó que habrá otra clínica desde el 27 de febrero hasta el 2 de marzo de 2019 que también pidió voluntarios para ese evento. El próximo evento será el Picnic para mascotas el 10 de marzo. 2019, invitó a todos a ayudar. Informo a todos que siempre están recibiendo donaciones en el sitio web de Amigos de Bucerias.

*MIC TIME*/*TIEMPO EN EL MICROFONO*

“Gran Noche Mexicana” Miguel Aleman Elementary School

Edgar Guzman, school principal, invited everyone to the fundraiser they will have to collect money to make several improvements to the school. They’ll have lots of entertainment, food and beverages. The event will be held in Miguel Aleman Elementary School (Ave. Estaciones #32, Bucerias) on Saturday, February 9th, 2019 at 7:00 pm. Tickets are $250.00 pesos, you can find them at Sergio Santana´s office, Human Connections office and also at the school doors.

Edgar Guzmán, director de la escuela, invitó a todos a la recaudación de fondos, ya que tendrán que recolectar dinero para realizar varias mejoras a la escuela. Tendrán un montón de entretenimiento, comida y bebidas. El evento se llevará a cabo en la Escuela Primaria Miguel Alemán (Ave. Estaciones # 32, Bucerias) el sábado 9 de febrero de 2019 a las 7:00 pm. Los boletos cuestan $ 250.00 pesos, los puede encontrar en la oficina de Sergio Santana, la oficina de Human Connections y también en las puertas de la escuela.

Manos de Amor

Karen McKenzie thanked the people who bought tickets for the Hamburger Fest on Feb 5th (held in the square by Los Mangos trailer park) they are SOLD OUT and then invited all of us to the Rhythm & Ribs event on February 18th (held in the Chedraui parking lot). She asked for volunteers to bring baking goods to Manos de Amor before Feb. 12th. Luna Rumba will be at the event. They also are going to have a silent auction.

Karen McKenzie agradeció a las personas que compraron boletos para el Hamburger Fest el 5 de febrero (que se celebró en la plaza del parque de caravanas de Los Mangos), se VENDERON y luego nos invitaron a todos al evento Rhythm & Ribs el 18 de febrero (en Chedraui) estacionamiento). Pidió voluntarios para traer productos para hornear a Manos de Amor antes del 12 de febrero. Luna rumba estará en el evento. También van a tener una subasta silenciosa.

International Chalk Art Street Festival

Darlene Ell spoke about the International Chalk Art Street Festival witch Bucerias is hosting. Lazaro Cardenas will be closed to street traffic between Galeana and Benito Juarez for the 3 days of the festival witch are February 5th thru February 7th from 2:00 pm to 6:00 p.m. with live music … There will be over 20 artists competing and the theme for this year’s competition is called “Opening Doors to the World”. All profits all three days will go to Paws and Claws and the Battered Women´s Shelter of Nayarit. Second day (“Taste of Bucerias”). Third day (Bucerias Block Party) from 2:00 pm to 9:00 pm. Info at: thebuceriasstreetartfestival@gmail.com

Darlene Ell hablo sobre el Festival Internacional de Gis Art Street que organiza Bucerias. La calle Lázaro Cárdenas estará cerrada al tráfico de calles entre Galeana y Benito Juárez durante los 3 días del festival. Los días 5 de febrero al 7 de febrero de 2:00 pm a 6:00 p.m. con música en vivo… Habrá más de 20 artistas compitiendo y el tema de la competencia de este año se llama “Abriendo puertas al mundo”. Todos lo recaudado en los 3 días se destinarán a Patas y garras y al Refugio para mujeres maltratadas de Nayarit. Segundo día (“Degustación de Bucerias”). Tercer día (Bucerias Block Party) de 2:00 pm a 9:00 pm. Informes en: thebuceriasstreetartfestival@gmail.com
Barry Munro pidió voluntarios para ser embajadores de buena voluntad y para ayudar a mantener el área limpia.

John Ozzello Memorial Food Bank and Humanitarian Aid

Gloria Tellez informed and thanked everyone about the 2019 Whale Watching Fundraiser that will be on Saturday February 9th is SOLD OUT. Also, spoke about the next and last fundraiser that they will have, it will be called “Girl Power” on March 4th, 2019 at The Drunken Duck at 2:00 pm. Tickets are $250.00 pesos and will be available Monday, February 11th at YoYo Mo´s and Rhythm & Blues Bar.

Gloria Téllez informó y agradeció a todos sobre la recaudación de fondos para el avistamiento de ballenas de 2019 que se realizará el sábado 9 de febrero y se VENDE. Además, habló sobre la próxima y última recaudación de fondos que tendrán, se llamará “Girl Power” el 4 de marzo de 2019 en The Drunken Duck a las 2:00 pm. Los boletos cuestan $ 250.00 pesos y estarán disponibles el lunes, 11 de febrero en YoYo Mo´s y Rhythm & Blues Bar.

*NEW BUSSINES*/*NUEVOS ASUNTOS*

Plastic Recycling for Puerto Vallarta

Carla Piringer requested assistance in helping Puerto Vallarta setup a plastic recycling program similar to the Amigos de Bucerias program.

Carla Piringer solicitó asistencia para ayudar a Puerto Vallarta a configurar un programa de reciclaje de plástico similar al programa Amigos de Bucerias.

Friends of the Migrant School

Roger Peterson thanked everyone that participated in the Spaghetti Dinner fundraiser. Spoke about the school, everything is going well, a fence is being install, they are really close to have electricity in the trailers.

Roger Peterson agradeció a todos los que participaron en la recaudación de fondos de Spaghetti Dinner. Hablé sobre la escuela, todo va bien, se está instalando una cerca, están muy cerca de tener electricidad en los remolques.

Bucerias Monthly Beach Cleanup

Gaby Ulloa invited us to go to the Buzo statue in Bucerias every 2nd Saturday of the month to help clean the beach and river.

CLOSING/CIERRE

Roger Peterson closed the meeting. Motion to adjourn from Jim Haklin and Darlene Ell.
Roger Peterson thanked Abraham (Delicias Mexicanas) for the breakfast.

Roger Peterson concluyó la junta. Moción para cerrar la junta por Jim Haklin and Darlene Ell.
Roger Peterson agradeció a Abraham (Delicias Mexicanas) por el desayuno.

The meeting adjourned at 11:03 a.m.
La reunión concluyó a las 11:03 a.m.

Respectfully submitted by
Gloria Tellez
Secretary

By | 2019-02-06T09:42:12-05:00 February 6th, 2019|Minutes|Comments Off on Amigos de Bucerias Meeting Minutes for February, 2019

About the Author: